Оно означает, что вы закручиваете и изменяете траекторию движения мяча таким образом, чтобы избежать нежелательного препятствия. Это выражение пришло из английского снукера, разновидности бильярда, в котором одна из главных стратегий – заблокировать сопернику прямой удар по шару, который он должен сыграть. В таком случае ему придется выполнить крученый удар, чтобы обогнуть препятствие. Такой крученый шар называется «английским» («putting English on it»).
"Я вспоминаю одного журналиста, попросившего у меня цитату. Я не знал, что такое "цитата". Я думал, это какая-то легкая выпивка" © Джо Димаджио